Я встретил вас и все былое год. ЕГЭ. Литература. Анализ стихотворений. Ф.И.Тютчев. К.Б. «Я встретил вас — всё былое…

Детская 20.09.2019
Детская

Стихотворение Ф.И. Тютчева «Я встретил вас – и все былое…» так же известно, как «К.Б.». Две таинственные буквы обращены к Амалии Крюденер, которой посвящал стихи ранее, например в 1833 «Я помню время золотое…».

Поэт соединил в маленьком стихотворении несколько стилей. В произведении используется высокая лексика, присущая оде, которая сочетается с мелодичностью стихотворения, которая свойственна элегии.

Лирический отрывок Ф.И. Тютчева состоит из двух частей. С одной стороны, поэт описывает любовь, чувства, красоту женщины, но с другой его волнуют ушедшие годы и проблема старости.

Для Ф.И. Тютчева молодость – это золотое время. В стихотворение присутствует тема ностальгии по прошлому, по самому себе. Тютчев обращает внимание, что он вспомнил, и сердцу стало тепло. Именно на воспоминание делает акцент автор. Важно, что поэт вспоминает не только любовные страдания, но и всю свою прежнюю жизнь. Он испытывает эмоциональное волнение, которое передается читателю: «Тут не одно воспоминанье, //Тут жизнь заговорила вновь…». Для усиления автор использует повторение слова «тут», делает акцент на настоящее время, не смотря на то, что все это было пережито ранее.

Автор не говорит о новом романе, не ждет взаимных чувств. Это стихотворение посвящено любви, которая помогает взглянуть на себя молодого новыми глазами. Вспомнить яркие моменты жизни, вспомнить чувства, которые испытывал к разным женщинам. В образе К.Б. соединились черты многих женщин, которых любил поэт.

Уже на закате своей жизни в 1870 году Ф.И. Тютчев написал еще одно посвящение баронессе, которое было пронизано любовью и нежностью. Автор стихотворения вспоминает свои молодые годы, сравнивает их с весной. Он чувствует новый душевный порыв: «и что-то встрепенется в нас». Неожиданная встреча заставляет почувствовать жизнь, прочувствовать вкусы, которые уже были забыты, звуки, которые уже затихли, начали играть с прежней силой. Поэт сравнивает свою жизнь со временами года и природными явлениями, что делает произведение воздушным, как ветер.

Анализ стихотворения Я встретил вас и все былое... по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Из омута злого и вязкого Мандельштама

    Стихотворение Мандельштам написал в 1910 году в возрасте 19 лет. На тот момент поэт пересмотрел свое увлечение символизмом в сторону акмеизма. В 1908 году он познакомился с Николаем Гумилевым

  • Анализ стихотворения Гадающей невесте Некрасова

    Все творчество Некрасова было пронизано темой непростой жизни русской женщины, которой на протяжении всего времени приходится претерпевать различные трудности и лишения.

  • Анализ стихотворения Двойная бездна Мережковского

    В своем стихотворении Двойная бездна Мережковский рассматривает тему взаимопроникновения смерти и жизни в рамках человеческого бытия. Он объединяет эти два феномена, которые, казалось бы, являются полностью противоположными

  • Анализ поэмы Мцыри Лермонтова

    Если заглянуть в историю создания знаменитой поэмы, то она уже сама по себе может стать началом для одного из самых романтических произведений в мире. С главным героем произведения Лермонтов Михаил Юрьевич познакомился на Кавказе.

  • Анализ поэмы Анна Снегина Есенина сочинение

    Поэма, написанная Есениным, играет важную роль в жизни самого Сергея Александровича. В «Анне Снегиной» переданы максимально теплые чувства, наполненные тоской по родине

Ф.И. Тютчев – известный русский поэт, живший в XIX веке. Он был современником и Пушкина, и Жуковского, и Некрасова, и других не менее знаменитых поэтов. Его лирические произведения производят впечатление чуда: они гармоничны по форме и по содержанию. Большое место в творчестве Ф.И. Тютчева занимает любовная лирика, причем такие стихи поэт слагал не только в молодости, но и в пожилом возрасте.
Стихотворение «К.Б.» («Я встретил Вас…») написано в 1870 году, в ту пору Тютчеву было уже 67 лет. Инициалы в заглавии обозначают сокращение переставленных слов «Баронессе Крюнденер». Красота этой женщины затмила поэта еще сорок лет назад, в тридцатых годах он написал стихотворение «Я помню время золотое…», посвященное ей же. И вот, спустя четыре десятилетия, баронесса и пожилой поэт встретились на курорте в Карловых Варах. Именно там и было написано это лирическое стихотворение.
Это лирическое послание очень личное. Воспоминания о прошлом оживили душу пожилого поэта, заставили его чувствовать, переживать, любить. В этом стихотворении Тютчев раскрывает перед читателями самые сокровенные чувства, мы понимаем, как глубоко может любить человек. В произведении «Я встретил Вас…» можно выделить три части: вступление – первая строфа, основная часть – три последующие строфы, и заключение – пятая строфа. Обратимся к вступлению:
Я встретил Вас – и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое –
И сердцу сразу так тепло.
«Отжившее сердце» пожилого поэта, уже уставшее страдать и чувствовать, неожиданно погружается в «золотое время». Эпитеты противопоставлены друг другу. Золотой цвет теплый, радостный, и с ним связано олицетворение: «… и сердцу стало так тепло», Воспоминания растопили лед в сердце поэта, заставили сердце гореть, любить.
Обратим внимание на местоимения в этой строфе: поэт дважды использует «я», указывающее на первое лицо, а также встречаем местоимение «Вас» - вежливое обращение к любимой женщине. Лирический герой не говорит своей возлюбленной «ты», а «Вы», «Вас», так как для него эта женщина – божество, недосягаемый идеал, неосуществленная мечта.
Во второй части окружающий пейзаж, состояние природы перекликается с личными переживаниями героя:
Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас…
И опять в этих строчках можно отметить антитезу, ее подчеркивают антонимы «осень» - «весна». Наступила поздняя осень, природа увядает, и в жизни пожилого человека сейчас осенняя пора, молодость, юность давно ушли в прошлое. И вдруг, при встрече с любимой женщиной, его душа оживает, как весенняя природа, он вновь почувствовал себя молодым, полным жизненных сил и энергии. Местоимение «нас» как бы объединяет сердца поэта и его любимой женщины, но с другой стороны «мы», «нас» - это не только личность отдельного человека, это обобщающее название всех, кто и «осень жизни» еще способен любить и страдать.
Далее настроение стихотворения меняется, лирический герой как бы оживает при встрече с любимой. Это подчеркивают эпитеты: «душевной теплоты», «милые черты». Если вспомнить стихотворение А.С. Пушкина «К А.П. Керн» («Я помню чудное мгновенье…»), то в этих произведениях много общего. И Пушкин, И Тютчев используют одинаковый эпитет «милые черты», у обоих поэтов мы встречаем слова с суффиксами –ань, –ень: у Тютчева – «упоеньем», «дуновеньем», «воспоминанье», «очарованье», и у Пушкина – «упоенье», «вдохновенье», «виденье» и др.
Такие суффиксы характерны для романтической поэзии, они придают стихотворению высокую окраску. И здесь у них та же функция, потому что и для Пушкина, и для Тютчева любимая женщина – это идеал, божество, недоступная красавица.
Не случайно лирический герой стихотворения не верит в эту встречу: разлука-то для него была «вековой». Тютчев использует эпитет-гиперболу, со времени их последней встречи прошло сорок лет, а для поэта – будто бы целый век. И поэтому он не верит в то, что встреча с любимой – реальность, герой – «как будто бы во сне».
Последняя часть наполнена жизнеутверждающим пафосом:
Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь, -
И то же в Вас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!...
Повторы усиливают основную мысль стихотворения: любимая женщина и через сорок лет не утратила своей привлекательности, она так же красива, обворожительна, и стареющий поэт вновь влюблен в нее и счастлив, как юноша.
Не случайно почти каждая строфа заканчивается умолчанием: поэт будто бы что-то не договаривает, не пускает читателя в сокровенные уголки своей души. Но в конце – восклицательное предложение, оно подчеркивает радостное настроение. Жизнь продолжается, и в пожилом возрасте человек способен любить так же страстно, как молодой.
Стихотворение написано четырехстопным ямбом, размер делает послание напевным, лиричным. Не случайно есть замечательный романс, объединяющий прекрасную музыку и стихи Тютчева «Я встретил Вас…»
Это стихотворение мне очень нравится, оно мелодично, образно, написано о самом сокровенном, что тревожило душу стареющего поэта. Несмотря на то, что это произведение написано почти полтора века назад, оно продолжает волновать сердца и современных читателей, так как тема любви вечна.

Стихотворение Тютчева "Я встретил вас" – одно из самых очаровывающих в русской поэзии. Оно было написано 26 июля 1870 г. в Карлсбаде. В начале стихотворения шло название-посвящение "К.Б.":

  • Клотильда жила недалеко от Карлсбада и могла случайно встретиться с Тютчевым ;
  • она недавно похоронила мужа, и Теодор вполне мог воспринимать её, как Клотильду фон Ботмер . То есть, "К.Б." – её инициалы;
  • бюллетени курортных гостей и переписка 1870 г. показывают, что Амалия Адлерберг не была в Карлсбаде летом 1870 г.;
  • сомнительно, чтобы Тютчев в названии стихотворения использовал титул и фамилию прежнего мужа Амалии, когда она была замужем за графом Адлербергом. Более того, в такой ситуации он вообще не дал бы ключа для установления адресата;
  • ссылка на устное свидетельство Полонского о расшифровке "К.Б.", как "Крюденер, баронесса " опубликована в 1913 г. при издании стихотворений поэта П. Быковым. У Полонского, в общем-то, не было оснований откровенничать с малознакомым ему издателем.

Если бы это мнение было высказано раньше, то, возможно, сейчас оно было общепринятым и не вызывало сомнений. Но оно появилось недавно, и литературоведы ещё находятся в поисках истины. Мы же, пока выбор не сделан, можем прикоснуться ещё к одной прекрасной легенде.

Менять традиции не хочется, поэтому пока лучше сказать, что, возможно, этот шедевр адресован Амалии Крюденер , а, возможно, и Клотильде фон Ботмер . С обеими женщинами у Тютчева было очень много связано в жизни, и любой из них он мог написать эти строки.

"Я встретил вас" – романс... элегия...

Существовало несколько вариантов музыки к стихотворению "Я встретил вас – и всё былое": С.И. Донауров (1871), Л.Д. Малашкин (1881), В.С. Шереметев (1898). До нас дошёл вариант, исполняемый И.С. Козловским (1900-1993). Формулировка немного странная и требующая уточнения. Дело в том, что И.С. Козловский услышал романс в исполнении артиста МХАТа И.М. Москвина (1874-1946). Поскольку нот под рукой не оказалось, Козловский восстановил их по памяти. Долгое время считалось, что автор музыки неизвестен, и только недавно были обнаружены ноты романса Л.Д. Малашкина (1842-1902) "Я встретил вас", изданные в Москве в 1881 г.

«К. Б. (Я встретил вас - и все былое…)» Федор Тютчев

Я встретил вас — и все былое
В отжившем сердце ожило;
Я вспомнил время золотое —
И сердцу стало так тепло…

Как поздней осени порою
Бывают дни, бывает час,
Когда повеет вдруг весною
И что-то встрепенется в нас,-

Так, весь обвеян духовеньем
Тех лет душевной полноты,
С давно забытым упоеньем
Смотрю на милые черты…

Как после вековой разлуки,
Гляжу на вас, как бы во сне,-
И вот — слышнее стали звуки,
Не умолкавшие во мне…

Тут не одно воспоминанье,
Тут жизнь заговорила вновь,-
И то же в нас очарованье,
И та ж в душе моей любовь!..

Анализ стихотворения Тютчева «К. Б. (Я встретил вас - и все былое…)»

Федор Тютчев был дважды женат и при этом имел продолжительный роман с Еленой Денисьевой, с которой более 15 лет состоял в гражданском браке. Однако история умалчивает о многочисленных любовных увлечениях поэта, который обладал страстной натурой и обращал внимание на каждую хорошенькую женщину, которая попадала в поле его зрения.

Будучи уже человеком весьма преклонного возраста, в 1870 году Тютчев знакомится с юной баронессой Амалией Крюденер, которая производит на него неизгладимое впечатление. Эта встреча произошла на знаменитом курорте в Карсбаде, где 65-летний поэт поправлял свое пошатнувшееся здоровье. После трагической смерти Елены Денисьевой Тютчев уже не рассчитывал на то, что его сердца когда-нибудь коснется столь возвышенное чувство, как любовь. И был обескуражен, когда это все же произошло. Именно поэтому, обращаясь к юной баронессе, поэт отмечает: «Я встретил вас – и все былое в отжившем сердце ожило». Тютчев отмечает, что в его сердце поселилась удивительная теплота, и сравнивает свое чувство с теплым солнечным днем, который неожиданно радует своей красотой человека в разгар холодной и унылой осени .

Поэт не скрывает, что Амалия Крюденер сочетает в себе черты сразу нескольких женщин, которых он боготворил. Он видит в ней душевные качества первой супруги, которая слишком рано ушла из жизни, красоту своей любовницы Елены Денисьевой, кротость и благочестие второй жены. Поэтому неудивительно, что в его душе рождаются столь возвышенные строки: «С давно забытым упоеньем смотрю на милые черты». Для него прекрасная баронесса является олицетворением не только молодости и красоты, но и напоминает о том, что когда-то поэт был по-настоящему счастлив, испытав в полной мере, какой упоительной, яркой и всепоглощающей может быть настоящая любовь.
Теперь же, когда жизнь Тютчева клонится к закату, он благодарит судьбу за эту удивительную встречу , которая позволила ему вновь испытать давно утраченные и забытые чувства.

Поэтому неудивительно, что автор не только выражает огромную признательность своей новой знакомой, но и отмечает, что «тут не одно воспоминанье, тут жизнь заговорила вновь». Он не рассчитывает на взаимность и не питает иллюзий по поводу того, что сможет обратить на себя внимание столь блистательной особы. Достаточно лишь того, что одно ее присутствие позволило поэту вернуться в прошлое и вновь почувствовать себя счастливым.

Перу русского поэта XIX века Ф. И. Тютчева принадлежат, пожалуй, самые проникновенные строки о любви. Его страстные увлечения женщинами подарили русской литературе немало стихотворений, наполненных восторгом и блаженством, страданием и ощущением трагичности.

Особое место в творчестве поэта занимает произведение (в этой статье мы предлагаем его подробный анализ) «Я встретил вас - и все былое…». Тютчев пишет в нем о любви так, что чувства лирического героя оказываются сродни душевному состоянию многих читателей.

Таинственная «К.Б.»

Стихотворение было создано в 1870 году, когда его автору уже исполнилось 66 лет.

Существует версия, что 26 июля поэт, находившийся на лечении в Карлсбаде, случайно сталкивается с баронессой Амалией Крюденер (К.Б.), в девичестве Лерхенфельд. Они познакомились еще в юные годы: между ними тогда вспыхнули страстные чувства. Однако судьбе было угодно, чтобы юную Амалию выдали замуж за состоятельного барона. И вот, спустя несколько десятилетий, - новая встреча, всколыхнувшая в душе Федора Ивановича былые переживания. В пользу этой, считающейся общепринятой, точки зрения говорят свидетельства современников поэта и анализ «Я встретил вас - и все былое...».

Однако не так давно появилась другая версия того, кому адресовано стихотворение. Литературоведы предполагают, что «К.Б.» могла быть Клотильда фон Ботмер - это сестра первой жены поэта. Тютчев знал ее еще до своей женитьбы, к тому же в период создания стихотворения она жила неподалеку от Карлсбада.

Анализ «Я встретил вас - и все былое…»

Тема стихотворения - воскрешение в желания жить, вызванного воспоминаниями о былых счастливых днях.

Первое впечатление, возникающее во время чтения текста, - лирический герой, достигший зрелого возраста (параллель с осенью), устал, и чувства в нем давно притупились. Его уже ничто не радует, все лучшее, кажется, осталось позади. И вдруг неожиданная встреча с юностью, заставившая его кровь вновь волноваться. Автор очень удачно передает это состояние, используя уже во второй строке оксюморон «в отжившем сердце ожило». Анализ «Я встретил вас - и все былое...» вызывает в памяти другие строки поэта: «Я помню время золотое…», написанные в пору, когда он еще был молод и полон сил.

Во второй строфе появляются метафоры, которые складываются в интересные ассоциации: время года - возраст человека. Параллели осень - старость и весна - молодость помогают понять, насколько неожиданны для героя те изменения, что происходят в его душе. Нахлынувшие воспоминания постепенно, ненавязчиво пробуждают жизнь, радость, дают надежду, вдохновляют. Интересен используемый в 4-й строфе мотив сна («Гляжу на вас, как бы во сне»), подчеркивающий неожиданность и важность происходящего.

Постепенно приходит осознание, что герой еще способен в полной мере ощущать движение жизни, а сердце его открыто для любви так же, как в далекой юности.

Лексический строй стихотворения

Описанию чувств, оживших в герое, помогает особый словесный ряд стихотворения, что доказывает анализ «Я встретил вас - и все былое...». Произведение читается легко, без усилий, чему способствует светлая по настрою, вызывающая эмоциональный отклик лексика.

От слов «золотое», «повеет… весною», «упоеньем», «очарованье» исходят теплота и нежность, а чуть заметная грусть («вековой разлуки», «поздней осени») только оттеняет те изменения, что происходят в душе. Торжественность и важность моменту придает возвышенная лексика: «обвеян дуновеньем», «встрепенется», «то ж очарованье».

Движение чувств, души передают и глаголы: «ожило», «встрепенется», «жизнь заговорила». Они же связаны с образом легкого ветерка, едва заметное дуновение которого пробуждает дремлющие внутри силы: «повеет вдруг весною».

Средства выразительности: анализ

«Я встретил вас - и все былое...» отличается обилием тропов, помогающих передать глубину чувств олицетворения и метафоры («в отжившем сердце», «сердцу стало… тепло», «жизнь заговорила»), сравнения («как после вековой разлуки»), эпитеты (время «золотое», черты «милые», разлуки «вековой»). Особую роль играют инверсия («бывают дни», «слышнее стали звуки»), анафора (повтор первых слов в последней строфе), акцентирующие внимание на эмоционально значимых частях стихотворения.

Анализ «Я встретил вас - и все былое...» привлекает внимание и к звуковой стороне произведения. Ассонанс (повтор [О], [Э]) и аллитерация (более мягкие [В], [Н] и контрастный [Р]) придают тексту напевность, легкость, свежесть, сравнимую с дуновеньем ветерка, и одновременно подчеркивают неожиданность происходящего. Возникающие контрасты помогают автору запечатлеть малейшие движения возрождаемой души. Таким образом, каждая строфа - их всего пять - это новый этап переживаний героя: от первого трепетного узнавания возлюбленной до охватившего все его существо ощущения торжества жизни и любви.

Изображение К.Б.

Образ же вдохновившей поэта музы размыт. Мы не видим описания возлюбленной - автор лишь отмечает «милые черты» и свойственное ей «очарованье». Наверное, поэтому стихотворение не оставляет читателя равнодушным: каждый видит в нем облик женщины, созданный собственным воображением. Анализ «Я встретил вас - и все былое...», тема которого - духовное возрождение героя после встречи с любимой женщиной, показывает, что для поэта очень важно передать наполняющие его чувства.

Ф. Тютчев же таким образом акцентирует внимание именно на раскрытии наполненного неисчерпаемой любовью, нежностью, надеждами лирического героя.

Союз поэзии и музыки

Для написанного ямбом стихотворения «Я встретил вас - и все былое...» (анализ по плану, данный выше, это уже подчеркнул) характерны напевность и музыкальность. Не случайно композиторы пытались переложить его на музыку. Самым удачным признано исполнение романса И. Козловским. Вероятнее всего, мелодии, написанной Л. Малашкиным. В таком варианте романс дошел до наших времен и вот уже более ста лет радует ценителей настоящей поэзии и музыки.



Рекомендуем почитать

Наверх