Что такое определенный артикль в немецком языке. Какие же артикли есть в немецком языке

Идеи для ремонта 13.10.2019

И.Г. Князева, учитель немецкого языка МБОУ СОШ №15 ст. Роговской

Артикль в немецком языке

Артикль - служебное слово, которое стоит перед существительным. Артикль в немецком языке склоняется и указывает нам на род, число и падеж существительного. В немецком языке различают определённые артикли die , der , das , die (мн.ч.) инеопределённыеein , eine , ein . Во множественном числе неопределённый артикль не существует.

Склонение определённого и неопределённого артиклей в немецком


Падеж
Единственное число
Мужской род Женский род Средний род Множественное число для всех родов
Опр. Неопр. Опр. Неопр. Опр. Неопр.
Nominativ der ein die eine das ein die
Genitiv des eines der einer des eines der
Dativ dem einem der einer dem einem den (-n)
Akkusativ den einen die eine das ein die

Как неопределённый артикль склоняются притяжательные местоимения mein, dein, sein, ihr, unser, euer и отрицательное местоимение kein в ед.ч., употребляемые вместо артикля.
Как определённый артикль склоняются указательные местоимения dieser - этот,diese - эта, эти,dieses - это; jenes - то,jener - тот, jene - та, те; solcher - такой, solche - такая, такие, solches - такое и вопросительное местоимение welcher - какой?welche - какая? какие? w elches - какое?

Употребление неопределённого артикля в немецком языке


При первом упоминании предмета, лица, понятия
Ich sehe ein Auto.
После глаголов haben,
brauchen,
оборота es gibt
Er hat einen Bruder.
Ich brauche ein Lehrbuch.
Es gibt ein Museum in unserer Stadt.
При сравнении Sie spricht deutsch wie eine Deutsche.
Если существительное является именной
Частью сказуемого и употребляется с определением
H.Heine ist ein groβer deutscher Dichter.

Употребление определённого артикля в немецком языке


При повторном упоминании
Ich sehe ein Auto. Das Auto ist neu und schön.
Если понятие является единственным в своем роде die Sonne, die Erde, die Welt, der Norden
В конкретной ситуации der Lehrer sagt:“Komm an die Tafel!“
С существительными в родительном падеже das Buch des Vaters
С порядковыми числительными der erste September, der zweite Tag
с прилагательными в превосходной степени Die schönste Frau, der beste Schüler
Если перед географическими названиями есть определение и если географическое название мужского или женского рода Das schöne Wien, die Schweiz
Если имя собственное употребляется с определением Der junge Beethoven

Употребление нулевого артикля в немецком языке


Перед существительным во множественном числе,если в единственном был бы неопределенный артикль
Hier liegen ein Buch und ein Heft.
Hier liegen Bücher und Hefte.
При обозначении профессии,
национальности,
религии,с глаголами sein и werden,
а также после als
Ich bin Arzt. Er wird Ingenieur.
Er ist Türke.
Er ist Katholik.
Sie arbeitet als Lehrerin.
При обращении Kinder! Freunde!
Перед именами собственными Goethe, Schiller
Перед названиями стран и городов среднего рода Deutschland, Berlin
Часто перед существительными вещественными и абстрактными Ich trinke Milch gern.
Mit Interesse lesen wir ein Märchen.
В устойчивых словосочетаниях и пословицах Tag und Nacht, zu Fuβ,
Eile mit Weile,
Übung macht Meister
В объявлениях, вывесках,
кино, названиях книг
Sportwaren
“Krieg und Frieden”
В названиях религиозных праздников Weihnachten, Ostetrn
Часто при перечислении Schulen, Kindergärten, Krankenhäuser wurden gebaut.

Все намного сложнее.

Тут есть артикль der для существительных мужского рода, die - для женского, das - для среднего и die - для существительных во множественном числе. Но форма этих артиклей меняется в зависимости от контекста, и они иногда принимают форму dem или den .

Не пугайтесь – изрядно попрактиковавшись, вы начнете понимать, как употреблять артикли на интуитивном уровне (по крайней мере, я так себя успокаиваю).

Главный совет по изучению der, die и das: запоминайте существительные вместе с артиклями!

А теперь к правилам.

Хотя употребление der, die и das перед каждым существительным кажется совершенно бессистемным, определенная логика все же есть:

  • Если слово оканчивается на -or, -ling, -smus или -ig , с ним всегда употребляется артикль мужского рода der , как например, со словами der Tor (ворота), der Feigling (корова), der Journalismus (журналистика) и der Honig (мед) соответственно.
  • Если слово оканчивается на -ung, -keit, -schaft, –tät, -ik, -tion, -heit или -ei , с ним всегда употребляется артикль женского рода die . Например, die Ahnung (идея), die Möglichkeit (возможность), die Wissenschaft (наука), die Qualität (качество), die Semantik (семантика), die Situation (ситуация), die Dunkelheit (темнота) и die Bäckerei (пекарня).
  • Очень часто (хотя не всегда) слова, оканчивающиеся на -e тоже употребляются с артиклем die , как например, die Lampe (лампа).
  • Артикль die всегда используется с существительными во множественном числе (за исключением дательного падежа, к нему мы вернемся позже).
  • Если слово оканчивается на -chen, -ma, -um, -ment, -lein или -tum , тогда с ним употребляется артикль das , как например, в словах das Würstchen (сосиска), das Schema (схема), das Christentum (христианство), das Medikament (лекарство), das Fräulein (дама) и das Eigentum (имущество).
  • Артикль das также часто используется с существительными технической, механической и научной тематики.

По крайней мере, теперь у вас есть, на что ориентироваться. Правда, есть еще множество немецких слов с иными окончаниями. К сожалению, узнать их род и соответственно, какой артикль употреблять с ними, можно только по словарю.

Все становится сложнее, когда вы сталкиваетесь с любым падежом кроме именительного.

Винительный падеж (Akkusativ)

В винительном падеже, артикль der меняется на den . К счастью, остальные артикли остаются прежними.

Давайте посмотрим, как это работает. Чтобы с родом все было предельно ясно, поговорим о мужчинах и женщинах. Возьмем предложение «Женщина ударила мужчину» (Оговоримся, что мы не поощряем насилие любого вида, но иногда такое ведь случается?)

«Мужчина», безусловно, мужского рода, der Mann, а «женщина» - женского, die Frau. Так как женщина бьет мужчину (о, безумный мир!), то имеет место винительный падеж. Запомните: единственный артикль, который меняется в винительном падеже, - это артикль мужского рода. В результате получаем следующее: Die Frau schlug den Mann.

Дательный падеж (Dativ)

Если существительное в предложении стоит в дательном падеже, то артикль снова меняется: der на dem, die на der, das на dem и die для множественного числа на den .

Давайте рассмотрим несколько примеров, чтобы все встало на свои места.

«Я прождала в очереди пять часов.»
Существительное «очередь» в немецком языке женского рода die Schlange. Т.к. в дательном падеже die становится der, то предложение будет следующим:
Ich habe fünf Stunden in der Schlange gewartet.

Еще один пример: «Бокал на столе.»
В дательном падеже стоит существительное мужского рода der Tisch (стол). Таким образом, предложение получается следующим:
Der Becher ist auf dem Tisch.

«Апельсины под диваном.» (Как они там оказались?!)
В дательном падеже артикль существительного среднего рода das Sofa поменяется на dem. А предложение целиком будет следующим:
Die Orangen sind unter dem Sofa.

Родительный падеж (Genitiv)

Принадлежность кому или чему-то можно выразить с помощью предлога von: das Auto von Tom (машина Тома).

Но в письменной речи лучше использовать родительный падеж, в котором артикли меняются следующим образом: der на des, die на der, das на des и die для множественного числа на der , например: das Kleid der Frau «платье женщины», das Auto des Mannes «машина мужчины». (Когда каждый получает то, что ему нужно, можно обойтись и без рукоприкладства, верно?)

Ну вот, можете выдохнуть. Всё не так плохо. Помните, что артикль в во многих случаях зависит от окончания существительного, заучите эти окончания и практикуйтесь, практикуйтесь и еще раз практикуйтесь.

И повторяйте как мантру: «100 миллионов человек, говорящих по-немецки, освоили это. И я тоже смогу.»

Артикли в немецком языке имеют важные грамматические функции. Они выражают род, число, падеж и категорию определенности и неопределенности существительного перед которым они стоят.

Виды артиклей

Немецкий язык артикли делит по трем родам : в единственном числе der или ein – для мужского рода, das или ein – для среднего, die или eine – для женского и для множественного числа – артикль die .

Артикли der , das , die определенные и ein , eine неопределенные . Категория определенности говорит о том, что предмет, о котором ведется речь, выделен из множества себе подобных и известен собеседникам, т.е. контекстуален либо уникален.

Неопределенный артикль в немецком языке несет информацию новизны о предмете в данном контексте, знакомит собеседников с новым появившемся предметом в поле общения и заменяется в повторном употреблении определенным артиклем. Например:

Ich sehe da ein Mädchen. Das Mädchen weint.
Я вижу там (какую-то) девочку. Она плачет.

Легко увидеть какие оттенки информации передают оба артикля: в первом случае, девочка только появилась в нашем контексте, мы с ней еще не знакомы, она для нас одна из многих, какая-то девочка иными словами. Во втором предложении уже употребляем определенный артикль в немецком языке , т.к. продолжаем говорить о той девочке, конкретной девочке, которая стоит там, поэтому в переводе можем спокойно заменить слово «das Mädchen» просто на слово «она», поскольку понятно уже о ком идет речь.

Таблица артиклей немецкого языка

Очень важно понять логику, когда предмет еще не определен и когда он уже становится определенным, т.е. знакомым, в каждой конкретной ситуации, иначе могут возникнуть даже недоразумения в общении с немцами. Нельзя употреблять только определенные или неопределенные артикли, и те и другие несут свои грамматические и смысловые функции и нагрузки в системе языка. Поэтому для наглядности – ниже таблица артиклей немецкого языка для начала в именительном падеже (кто? что?).

Склонение артиклей в немецком языке по падежам

Именительный падеж мы употребляем тогда, когда отвечаем на вопрос «кто?», «что?», т.е. называем предмет, иными словами оно само производит действие, являясь субъектом. Если же действие направленно на предмет, и он выступает объектом данного действия, то существительное начинает меняться по падежам. Склонение артиклей в немецком языке немыслимо без участия артикля в отличие от русского, где меняется сама форма слова за счет окончания либо других способов словообразования. Поэтому как «Отче наш» нужно знать следующие таблицы склонения артиклей:

Склонение определенного артикля

Casus
Падеж
Maskulinum
Мужской род
Neutrum
Средний род
Femininum
Женский род
Plural
Множественное число
Nominativ
Wer? Was? Кто? Что?
der das die die
Genitiv
Wessen? Чей?
des des der der
Dativ
Wem? Wo?
Кому? Где?
dem dem der den
Akkusativ
Wen? Was? Wohin?
Кого? Что? Куда?
den das die die

Склонение неопределенного артикля

Casus
Падеж
Maskulinum
Мужской род
Neutrum
Средний род
Femininum
Женский род
* Plural
Множественное число
Nominativ
Wer? Was? Кто? Что?
ein ein eine keine
Genitiv
Wessen? Чей?
eines eines einer keiner
Dativ
Wem? Wo?
Кому? Где?
einem einem einer keinen
Akkusativ
Wen? Was? Wohin?
Кого? Что? Куда?
einen ein eine keine

* Поскольку неопределенный артикль ein произошел от числительного eins = один, то во множественном числе ein неуместен, но по похожей схеме склоняется отрицание kein = никакой, для множественного числа – keine = никакие.

У Вас есть сложности с изучение языка? Преподаватели нашей студии используют классические и новейшие методики преподавания, воспользуйтесь нашим предложением: изучение немецкого в группах, репетитор немецкого языка и деловой немецкий.

В немецком языке существует определенный и неопределенный артикль.

Определенный артикль

der (мужской род), die (женский род), das (средний род)

Неопределенный артикль

ein (мужской род), eine (женский род), ein (средний род)

Во множественном числе определенный артикль имеет единую форму (die) для всех трех родов, неопределенный артикль не имеет формы множественного числа, поэтому имя существительное, которое в единственном числе редко употребляется без артикля, во множественном числе встречается без артикля значительно чаще.

Артикль в немецком языке выражает не только категорию определенности или неопределенности имени существительного, не свойственную имени существительному в русском языке, но является также основным показателем рода, числа и падежа имени существительного.

В немецком языке существует четыре падежа:

Nominativ (именительный) wer? was? кто? что?
Genitiv (родительный) wessen? кого? чего?
Dativ (дательный) wem? welcher Sache? кому? чему?
Akkusativ (винительный) wen? was? кого? что?

Склонение артикля

Падеж Определенный артикль Неопределенный артикль
единственное число множественное
число
единственное число
мужской род средний род женский род мужской род средний род женский род
Nominativ der das die die ein ein eine
Genitiv des des der der eines eines einer
Dativ dem dem der den einem einem einer
Akkusativ den das die die einen ein eine

Грамматическая форма имени существительного в именительном и винительном падежах в немецком языке совпадает, за исключением существительных мужского рода единственного числа.

Употребление определенного артикля

Определенный артикль ставится перед существительным:

1) обозначающим предмет, уже упомянутый ранее, или известный тому к кому обращена речь:
Hier steht ein Tisch. Der Tisch ist rund. Здесь стоит стол. Стол - круглый.
Die Hefte liegen neben dem Wörterbuch. Тетради лежат рядом со словарем.

2) обозначающим предмет, единственно возможный в данной ситуации:
Ist der Direktor schon da? Директор уже здесь?
Mein Kind kommt bald aus der Schule. Мой ребенок скоро придет из школы.

3) обозначающим предмет, единственный в своем роде, это:
а) названия небесных тел:
die Sonne - солнце
der Mond - луна, месяц
die Erde - Земля
die Venus - Венера
der Merkur - Меркурий и т.п.;

б) названия стран света, времен года, месяцев и дней недели:
der Norden - север
der Sommer - лето
der Januar - январь
der Montag - понедельник и т.д.;

В сочетании Anfang, Ende, Mitte с названием месяца артикль не употребляется:
Anfang Januar fahren В начале января мы
wir ins Gebirge. едем в горы.

в) названия океанов, морей, рек, озер, например:
der Stille Ozean - Тихий океан
das Schwarze Meer - Черное море
der Don - Дон
der Ladoga-See - Ладожское озеро;

Названия немецких рек, как правило, женского рода:
die Spree - Шпрее,
die Oder - Одер,
но:
der Rhein - Рейн,
der Main - Майн,
der Neckar - - Неккар.

Названия русских рек имеют обычно тот же
род, что и в русском языке:
die Newa - Нева,
die Wolga - Волга,
der Dnepr - Днепр.

г) названия улиц, площадей, проспектов:
der Newski-Prospekt der Roßplatz
die Käthe-Kolwitz-Straße и т.д.;

д) названия гор, ветров, пустынь:
der Ural - Урал
der Nordost - норд-ост
die Sahara - Сахара и т.д.;

4) имеющим собирательное значение:
die Menschheit - человечество
die Gesellschaft - общество
die Studentenschaft - студенчество и т.п.;

5) имеющим при себе определение, выраженное
а) прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным:
die klügste Antwort - самый умный ответ
der erste Schnee - первый снег;

б) определительным придаточным предложением или инфинитивной группой:
Der Brief, den ich gestern erhalten habe, ist von meinem Bruder. Письмо, которое я получил вчера, - от моего брата.
Ich habe den Wunsch, einmal das schöne Italien zu sehen. У меня есть желание когда-нибудь увидеть прекрасную Италию.

в) именем существительным в родительном падеже или в предложно-падежной форме:
Die Familie meiner Schwester ist nicht groß. Семья моей сестры невелика.

Употребление неопределенного артикля

Неопределенный артикль ставится перед существительным:

1) обозначающим предмет из ряда подобных, названный впервые и прежде не знакомый тому, к кому обращена информация:
Da steht ein Stuhl. Вот стоит стул.
Am Tisch sitzt ein Mädchen. У стола сидит девочка.

2) выступающим в функции прямого дополнения (т.е. дополнения в винительном падеже без предлога) после глагола haben ~ иметь и безличного оборота es gibt - есть, имеется:
Mein Freund hat einen Hund. У моего друга есть собака.
In der Stadt gibt es ein Theater und einen schönen Park. В городе есть театр и прекрасный парк.

В качестве отрицания в таких предложениях всегда используется отрицательное местоимение kein.

3) являющимся именной частью составного именного сказуемого (предикатив):
Düsseldorf ist eine Stadt am Rhein. Дюссельдорф - город на Рейне.

4) в сравнительных словосочетаниях после союза wie:
Sie sang wie ein Vogel. Она пела, как птица.

Отсутствие артикля

Артикль отсутствует перед существительным:

1) во множественном числе, если в единственном числе имя существительное употребляется с неопределенным артиклем (отсутствие артикля указывает на неопределенное множество названных предметов):
Da steht ein Haus. Da stehen Häuser. Вот стоит дом. Вот стоят дома.

2) имеющим при себе местоимение, количественное числительное или препозитивное определение, выраженное именем собственным в родительном падеже:
mein (dieses, jenes, jedes) Heft - моя (эта, та, любая) тетрадь
vier Mädchen - четыре девочки

3) выступающим в функции предикатива и выражающим профессиональную, социальную, партийную и пр. принадлежность:
Ich hin Student Я - студент.
Meine Mutter ist Rentnerin. Моя мама - пенсионерка.

Если предикативное существительное имеет при себе определение, оно употребляется с неопределенным артиклем:
Er ist ein guter Student Он-хороший студент.
Если это определение выражено именем прилагательным в превосходной степени или порядковым числительным, перед предикативным существительным ставится определенный артикль:
Sie ist die beste (die erste) Schülerin. Она - лучшая (первая) ученица.

4) выступающим в функции предикатива в безличных предложениях, называющих различные временные отрезки:
Es war Herbst. Была осень.
Es ist Abend. Вечер.
Heute ist Montag. Сегодня - понедельник.

5) после предлога ohne и союза als (в значении "в качестве, как"):
Übersetzen Sie bitte den Text ohne Wörterbuch! Переводите, пожалуйста, текст без словаря!

6) обозначающим вещество, материал:
Trinken Sie Kaffee gern? Вы любите кофе?
Zum Bau von Hochhäusern werden Beton, Stahl und Glas gebraucht. Для строительства высотных домов применяются бетон, сталь и стекло.
Gold ist ein Edelmetall. Золото - драгоценный металл.

Если имя существительное вещественное имеет при себе согласованное или несогласованное определение, а также если имеется ввиду определенная часть вещества, те же существительные употребляются с артиклем:

Die Milch, die du gekauft hast, ist sauer. Молоко, которое ты купила, кислое.

7) обозначающим качества, свойства, эмоции, ощущения:
Haben Sie Hunger? Вы голодны?
Der Junge fühlte wieder Mut. Юноша вновь почувствовал прилив мужества.

8) если имеется указание на меру, вес, степень, сорт, количество:

Kaufe ein Pfund Kaffee! Купи фунт кофе!
Hole bitte ein Stück Kreide! Es war 25 Grad Kälte. Принеси, пожалуйста, кусок мела! Было минус 25 градусов.

9) в обращениях, заголовках, устойчивых словосочетаниях, поговорках и пословицах:

Kinder, hört aufmerksam zu! Дети, слушайте внимательно!
Ende gut - alles gut! Конец - делу венец.

Употребление артикля при именах собственных

Некоторые разряды имен собственных употребляются без артикля, это
а) личные имена:
Eva, Martin, Goethe, Heine.
Личные имена могут употребляться с определенным артиклем в непринужденной разговорной речи, когда предметом разговора являются хорошо знакомые лица, в том числе известные писатели, артисты:
Der Franz kommt heute nicht. Франц сегодня не придет.

Определенный артикль часто ставится перед фамилией, употребляемой в форме множественного числа (с окончанием -s) и обозначающей всех или нескольких членов семьи:
Die Mayers sind eine glückliche Familie. Майеры - счастливая семья.

б) названия городов, стран, материков, частей света среднего рода:
Dortmund, Italien, China, Europa, Afrika, Australien.

Географические названия, относящиеся к мужскому или женскому роду, употребляются с определенным артиклем:
der Chersones, die Mongolei,
der Libanon, die Türkei,
der Sudan, die Normandie,
der Irak, die Schweiz.
der Iran,

С артиклем употребляются также географические названия, стоящие во множественном числе:
die Niederlande.

При наличии определения все имена собственные употребляются с определенным артиклем:
die kleine Eva - маленькая Ева
der geniale Beethoven - гениальный Бетховен
das ferne Australien - далекая Австралия
das mittelalterliche Europa - средневековая Европа.

В немецком языке, как и в русском, у каждого существительного есть род. И как же этот род выражается? С помощью артикля!

Важно : совсем не обязательно, что у одного и того же слова в немецком и русском род будет совпадать.

Перед всеми существительными в немецком всегда стоит служебное слово – определенный или неопределенный артикль.

Сегодня мы остановимся подробно именно на определенном артикле. Итак, как видно из таблицы:
артикль der – для мужского рода единственного числа
артикль das – для среднего рода единственного числа
артикль die – для женского рода единственного числа
артикль die – для множественного числа

Так как род существительного в немецком языке и русском часто не совпадает, то слово мы всегда учим вместе с артиклем: не просто “Tisch”, а “der Tisch”. Иначе вы просто не сможете построить правильно предложение, не зная род существительного.

Склонение определенного артикля.

Определенный артикль меняется в зависимости от падежа, таким образом мы видим в каком падеже стоит данное существительное:

Подсказки, намекающие какой артикль употерблять (какой род у существительного)

Итак, как вы уже поняли, все новые слова мы учим вместе с артиклем.

Но есть ли способ определить какого рода сущесвительное и какой артикль ипользовать? Да, есть некоторые подсказки, которые стоит взять на заметку!

Женский род (die):

1. Существительные, оканчивающиеся на -ung, -schaft, -keit, -heit, -in, ei.

die Achtung – уважение

die Freundschaft – дружба

die Einsamkeit – одиночество

die Freiheit – свобода

die Freundin – подруга

die Bäckerei – пекарня

2. Иностранные слова, оканчивающиеся на -age, -ade, -ät, -ie, -ik, -ion и др.

die Bandage – бандаж

die Ballade – баллада

die Fakultät – факультет

die Akademie – академия

die Akrobatik – акробатика

die Diskussion - дискуссия (исключения: das Stadion, der Spion )

Мужской род (der):

1. Существительные, оканчивающиеся на -er, -ling, -s.

der Lehrer – учитель

der Fremdling – пришелец

der Fuchs - лиса

2. Иностранные слова, оканчивающиеся на -al, -ant, -or, -ier, ist и др. (чаще всего означают названия лиц)

der Admiral – адмирал

der Demonstrant – демонстрант

der Agitator – агитатор

der Bank ier - банкир

der Art ist - артист

3. Времена года, месяцы, дни, часы и сутки (исключение – die Nacht)

der Sommer – лето

der Februar – февраль

der Abend – вечер

4. Автомобили

der Audi – Ауди

der Ferrari – Феррари

der Abend – вечер

5. Природные явления

der Sturm – буря

der Nebel – туман



Рекомендуем почитать

Наверх